Что это? Если одной фразой, то это жанр манги, аниме и прозы для девушек и женщин, который описывает романтические, любовные и сексуальные отношения между мужчинами. Загадочное слово yaoi - это сокращение от не менее загадочной фразы "yama nashi, ochi nashi, imi nashi", которая переводится на русский язык как "ни кульминации, ни развязки, ни смысла". Это определение появилось, как только авторы додзинси уложили в одну постель героев-мужчин из популярных произведений, не осложняя свои истории драматургией, смыслом и логичностью. Но первая манга о любви мальчиков была нарисована раньше, чем возник этот термин, в ней были и смысл, и развязка. Поэтому отсчет начала истории yaoi, как жанра, можно вести с 1972 года, когда вышла манга Хагио Мото "Tohma no shinzou" (Сердце Тома). Термин yaoi имеет несколько синонимов, в Японии коммерческую мангу о гомосексуальных отношениях так же называют дзюнэ (от "June" - названия первого журнала, который стал публиковать оригинальный яой), Boy's Love, Gay Manga и Homo Manga2 (последние два термина встречаются гораздо реже).
Для кого это? Как упоминалось выше - для девушек и женщин (хотя это не означает, что мужчин не интересует яой; интересует, в той же степени, что и любовные романы). Все авторы яой - женщины (лично мне не известны авторы-мужчины), рисуют и пишут они для женщин, а не для геев, как можно было бы предположить. Не берусь утверждать, как относятся к яою японские гомосексуалисты, не видела, не знаю, хотя статьи в Сети утверждают, что весьма отрицательно. Если же судить по гей-сайтам рунета, то наоборот: гей-славяне яой смотрят, читают, коллекционируют. В Японии же яой можно купить в книжных магазинах только в отделах "For Ladies". Среди японок жанр yaoi пользуется постоянным и, всё возрастающим, успехом.
Почему это? Потому что, когда после Второй Мировой в Японии начался расцвет манги, то за мангаками-мужчинами постепенно на сцену вышли и мангаки-женщины. Этот прорыв случился в начале шестидесятых годов прошлого века. Если мужчины - с Марса, а женщины - с Венеры, то естественно, что они (женщины) не могли и, главное, не хотели писать о "мужских" темах. Родился жанр манги для женщин - сёдзё-манга, которая рассказывала о мире женщин, о любви и романтике, о дружбе и взаимоотношениях, о трагедиях и драмах, о работе и карьере (собственно, о том же самом могли писать и мужчины, но согласитесь, это был взгляд "с его стороны"). С приходом семидесятых художницы революционизировали мангу для женщин, поднимая в ней такие темы как отношения между полами и сексуальность, о которых более ранние художники только упоминали. Это новое поколение и породило поджанр сёдзё-манги, известный как сёнен ай (любовь мальчиков), позже ставший одним из видов yaoi (авт: вам ещё не дурно от обилия терминов?). Но почему же в yaoi женщины подменили самих себя на мужчин? Разве возможно вложить в уста мужчин слова женщин?
Какой бы лояльной и прогрессивной не казалась японская культура, она была весьма строга и консервативна по отношению к роли женщины в любовных отношениях. Взгляд на однополую любовь между мужчинами гораздо терпимее. Женщина не могла признаться в своих чувствах возлюбленному первой, даже в манге. Но если о чем-то нельзя сказать прямо, то есть множество путей сделать это косвенно. Если люди принимают одного человека за другого, то и спрос с него, и отношение к нему, соответственно, иные. Игра в переодевание - один из путей. Женщина, которая скрывает свою сущность под образом мужчины - явление нередкое и в европейской литературе. Когда леди Оскар - героиня "Версальской Розы" Икэды Риёко - переоделась в юношу, в жанре манги для женщин родился такой персонаж, как "девушка-юноша"3. Оставаясь женщиной (в таких историях не было и намёка на лесбийские отношения, хотя героиня могла себе позволить легкий флирт с другими женщинами, и нередко девушки влюблялись в неё, принимая за мужчину), такая "девушка-юноша" могла получать то, что доступно мужчине. Она могла быть первой там, где всегда до этого оставалась второй: на войне и в любви.
Женщины хотели писать о себе, но так, словно им было дозволено всё, что дозволено мужчинам. Паралельно "девушке-юноше" появляется новый герой - юноша, ведущий себя в любовных отношениях как девушка4. Иногда мне кажется, что это всё та же "девушка-юноша", потому что грань в поведении настолько тонка, что её практически не заметно. Даже внешне подобные герои в манге почти неотличимы от девушек (как Жильбер, главный герой "Песни ветра и деревьев" Такэмии Кэйко). Но вспоминая Оскар, я понимаю, что именно "девушка-юноша" могла делать то, что "дозволено Юпитеру", в отличии от безвольного Жильбера, который был полностью подчинён воле своего попечителя. Напрашивается вопрос: а стоила ли игра свеч? Зачем было создавать героя, который выполнял ту роль, от которой женщины стремились избавится?
Читать далее...
А так же у нас есть форум посвещенный яою: Ждем вас!
Яой
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12007-04-22 16:10:28
Страница: 1